Интервью 2002 года о судебном процессе
Эксклюзивное интервью Лизо из BBC с Джоан Роулинг
перевод: Дженнифер Эмполл
CBBC Newsround, September 2002
- Как вы чувствуете себя теперь, когда судебное дело закрыто?
- Так облегченно. Этот суд тянулся несколько лет. Теперь я по-настоящему счастливая женщина.
- Она предприняла так много, чтобы выиграть дело...
- Вы можете представить облегчение, когда правда наконец выплыла наружу. Пока это продолжалось, ты чувствуешь себя бессильным. Судья принял нашу сторону очень быстро. Я действительно счастлива.
- Были слухи о том, когда выйдет пятая книга – когда вы думаете она будет готова?
- Большая часть книги готова – это всё, что я хочу сказать. Потому что если назову дату, а потом пропущу её, все будут расстроены. Я могу сказать, что у меня есть начало, середина и конец – вы можете прочитать её всю от начала до конца, и я знаю, что многие поклонники Гарри Поттера скажут: "просто дайте её нам", но я перфекционист и мне нужно ещё немного времени на доработку. Я действительно доделываю ее и посмеиваюсь, читая статьи о писательском ступоре, потому что я не думаю, что я когда-либо переживала ступор. Я люблю писать, а теперь и корректировать, и я преуспеваю в этом.
- Не могли бы вы сказать хотя бы - это будут недели или месяцы?
- Я лучше не скажу ничего. А вдруг я попаду в аварию и весь материал буден утерян. Одно скажу – уже недолго.
- Можете ли вы рассказать нам что-то о пятой книге? Будут ли там новые персонажи?
- Ну, очевидно, будет новый учитель защиты от темных искусств, потому что профессор Хмури не захочет работать под угрозой заключения в сундуке еще на целый год! На сей раз это будет женщина. Вы увидите побольше персонажей и у сортирующей шляпы будет новая песня.
- Книга будет такой же длинной, как четвертая?
- Да она уже длиннее Узника Азкабана, поэтому я думаю... да, мы рассчитываем на длину Кубка Огня.
- Вы следите за интернетом и всеми слухами о том, когда выйдет новая книга?
- Для моего психического здоровья лучше не вводить слова "Гарри Поттер" в поисковую систему слишком часто, потому что это страшно! Пока тянулся суд, кто-то посоветовал мне зайти на пару фэн-сайтов и они стали мне хорошей поддержкой. Это много значило для меня в то время, когда я думала, поверит ли мне кто-нибудь, что я ни у кого ничего не украла – я бы хотела поблагодарить тех людей.
- Книга точно называется Орден Феникса?
- Да.
- Мы получили кучу писем от детей, которые очень рады, что дело наконец-то закончилось – они следили за его ходом 2 года – что бы вы хотели сказать им?
- Спасибо. Спасибо за то, что верили в то, что я говорю правду. Это много для меня значило. Люди часто думают, что если ты популярен, то такие вещи не ранят, но они ошибаются. Это было тяжело и я благодарна людям, поддерживавшим меня. Это для меня много значит.
- Ещё мы получили очень много электронных писем от детей, которые говорили «давайте не будем торопить Дж.К. с книгой, когда она будет готова, мы с радостью её прочитаем». Что бы вы сказали им?
- Я люблю их даже больше! Они необычные дети, потому что даже моя дочь постоянно спрашивает меня о книге!
- И наконец, что бы вы хотели сказать детям, которые ждали следующей книги 2,5 года?
- Она приближается и она намного ближе, чем вы думаете, читая газеты – просто поверьте мне..